追蹤
那一天我們去看你
關於部落格
署新【癌症病患醫院外延伸照護計畫】全記錄
  • 81016

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    2

    追蹤人氣

你還能給病人甚麼?

10/9邀請蔡茂堂牧師來演講,談到「站在高處看生死—醫療人員如何面對生死?」蔡牧師從西方宗教信仰角度探討生死的議題,帶給我們另一種的思考方式。
 
蔡牧師對在座的同仁提出一個挑戰:「當醫生用盡所有的醫學知識、醫療資源,竭盡全力搶救病人而仍然回天乏術時,此時,你還能給他們甚麼?」
 
蔡牧師說:「可以給你的時間,與家屬同在,讓病人與家屬感受到你的關懷。」
 
記得韋至信醫師曾說過:「醫學並不能使人長生不死,死亡也並非醫療的失敗。醫療人員的職責不是扮演上帝,也不是戰勝死亡,而是盡力緩解病人的痛苦。」
 
醫療人員整天在協助病人面對死亡,但自己準備好了?死亡讓生命變得有限,因為有限,所以要珍惜;因為有限,所以會思考甚麼才具永恆的價值?進而調整生命的次序與態度,用不一樣的眼光看待苦難與死亡。
 
蔡牧師與我們分享一首歌曲《化為千風》,這是一首安慰人心的歌,歌詞的內容意義深遠,令人感動,與大家一同分享這歌。
 

中文:化為千風
 
請不要佇立在我墳前哭泣
我不在那裡  我沒有沈睡不醒

化為千風  我已化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡
秋天  化身為陽光照射在田地間
冬天  化身為白雪綻放鑽石光芒
晨曦升起時  幻化為飛鳥輕聲喚醒你
夜幕低垂時  幻化為星辰溫柔守護你

請不要佇立在我墳前哭泣
我不在那裡  我沒有離開人間

化為千風  我已化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡

化為千風  我已化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡
翱翔在無限寬廣的天空裡
 
英文:A THOUSAND WINDS

Do not stand at my grave and weep,
I am not there, I do not sleep.

I am a thousand winds that blow;
I am the diamond glints on snow,
I am the sunlight on ripened grain;
I am the gentle autumn's rain.

When you awake in the morning bush,
I am the swift uplifting rush
Of quiet in circled flight.
I am the soft star that shines at night.

Do not stand at my grave and cry.
I am not there; I did not die.
 
日文:千の風になつて

私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 眠ってなんかいません
千の風に
千の風になって
あの大きな空を
吹きわたっています

秋には光になって 畑にふりそそぐ
冬はダイヤのように きらめく雪になる
朝は鳥になって あなたを目覚めさせる
夜は星になって あなたを見守る

私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 死んでなんかいません
千の風に
千の風になって
あの大きな空を
吹きわたっています

千の風に
千の風になって
あの大きな空を
吹きわたっています

あの大きな空を
吹きわたっています
 
* 請點選以下網址 可以欣賞 秋川雅史 演唱這首歌
 
 
相簿設定
標籤設定
相簿狀態